간혹 해외쇼핑시 체크아웃과정에 세일즈택스나, 배송비 부분에 TBA나 TBD로 쓰여져 있고 가격이 안나오는 경우가 있습니다.
이 경우는 당장이 아닌 검토후 가격을 알려준다는 것입니다.
TBA (To Be Announced, To Be Ascertained, To Be Arranged, To Be Advised, or To Be Aired ) 는 곧 알려드리겠습니다 정도로
해석되고
TBD 는 To Be Determined 로 결정해 말씀 드리겠습니다. 정도의 뜻입니다.
이 경우 보통 세일즈 택스는 쇼핑몰이 위치한 곳과 같은 주가 아니면 안나오게 되는 경우가 많고
이외에 비슷한 용도로 다음도 많이 사용합니다.
TBC (To Be Confirmed), TBR (To Be Released, To Be Reviewed, or To Be Revealed )
최근대화